Javier Bardem sobresalía ya en nuestro post sobre los actores españoles que hablan inglés. De macarra en Jamón Jamón o asesino en No es país para viejos a malo de Misión Imposible o hippie en Come, reza, ama. Del polifacético intérprete, además de alabar sus dotes como artista, se podría decir que habla inglés perfectamente, tanto que es de los pocos actores que no ha interpretado a personajes arquetípicamente latinos porque fue capaz de librarse del acento. Descubramos cómo lo ha conseguido.
💡Tabla de contenidos 📝
Javier Bardem: Cómo ganar un Oscar hablando en inglés
¿Por qué consideramos bueno el inglés de Javier Bardem? A la hora de valorar el inglés hablado de una persona, no solo hay que tener en cuenta la corrección sino también la fluidez y la pronunciación. Y en el discurso de agradecimiento por su Oscar a Mejor actor secundario en 2008, Javier ya demostraba una fluidez perfecta y pocos errores fonéticos.
Ponerse objetivos funciona para hablar inglés
John Malkovich le tenía el ojo echado al español desde los noventa, pero entonces el hijo de Pilar Bardem no se sentía seguro sobre su nivel de inglés. En 2002, el actor acabó protagonizando la primera incursión en la dirección de Malkovich, Pasos de baile.
A finales de los noventa John Malkovich le propuso un papel en una película y Javier tuvo que rechazarlo por no verse con suficiente nivel de inglés. En 1997 salió Perdita Durango, una película en inglés de Alex de la Iglesia y la verdad es que la pronunciación de Javier dejaba mucho que desear. Sin embargo, en 2002, John Malkovich volvió a tantearle. Entre que la película conseguía su financiación y el retraso en el rodaje, Javier se puso al día con su inglés perfeccionándolo hasta tal punto que, en principio iba a interpretar al ayudante del detective y acabó consiguiendo el papel protagonista de The Dancer Upstairs(Pasos de baile).
En muy pocos meses mejoró de forma notable. ¿Le motivaba el proyecto? ¿Se puso presión? En general, presionarse suele ser contraproducente, pero si tenemos un buen motivo para aprender inglés, terminamos espabilándonos. Más que presión, lo que tenía Javier era una meta, un objetivo.
Practicar inglés como si no hubiera un mañana
Por alguna razón a los espectadores nos encanta que los actores se sacrifiquen por sus personajes. Se dice que Heath Ledger no superó su interpretación del El Joker en Batman y también es evidente la pérdida de peso de Matthew McConaughey para interpetar al protagonista de Dallas Buyer’s Club. Javier Bardem también practicó inglés de lo lindo para interpretar a Anton Chigurgh en No es país para viejos.
El actor confesó en una entrevista en The New York Times que mientras rodaba llegó al punto de soñar en inglés y bromeó con que hablaba un inglés tan perfecto que podía haber acudido a la Embajada de Estados Unidos y conseguido la tarjeta verde (permiso de residencia y trabajo)». Lo cierto es que en esa película hablaba un inglés muy correcto, hasta el punto de que cuesta detectar su acento español.
Años más tarde, a pocos días de saltar a las salas de cine italianas con la película Come, reza, ama , que protagonizó junto a la estadounidense Julia Roberts, aseguraba en una entrevista a La Repubblica que cuando actuaba en inglés no se encontraba»del todo cómodo y sentía que baila con las palabras». Había perdido un poco la práctica…
Javier Bardem: Highway to Hell como truco para hablar inglés
Aprender inglés con canciones siempre es un truco muy recurrente, y si haces caso a todo lo que debes saber sobre aprender inglés con música, puedes elegir tu género de música favorita y ponerte a escuchar canciones siempre que puedas. En el caso del artista, como podrás ver en nuestro post con 10 trucos de famosos para hablar inglés, su grupo favorito es AC/DC, una herramienta inmejorable para insultar en inglés, esas cosas que no se enseñan en las academias.
Algunos errores que aún comete Javier Bardem hablando inglés
Cuando actúa, Javier Bardem muestra un inglés perfecto pero ha admitido en repetidas ocasiones que no lo habla bien. En entrevistas y conversaciones improvisadas es posible detectar su acento y algún error puntual.
- No conjugar verbos. Es curioso porque la conjugación de muchos verbos en inglés es más sencilla que en castellano. Pero en una ocasión a Javier le oímos I start going to my acting school. Para decir que empezó a ir a clases de actuación, ese start debería ser started.
- Dobles negaciones. En castellano a veces usamos dobles negaciones (Yo no he conocido a nadie). A Javier Bardem se le suelen escapar dobles negaciones en inglés como You don’t never know (debería ser you never know).
- Pronunciación incorrecta de sonidos ingleses: las s en pleaure y lose. O pronunciación no del todo ajustada del diptongo en years (eso en entrevistas de hace años, seguro que ha mejorado).
- Cae en False friends o en modismos de euroenglish-El inglés internacional tiene algunas palabras incorrectas por influencia de otros idiomas. Por ejemplo, en entornos de la burocracia europea, se usa to control en lugar del verbo inglés to monitor (supervisar). Así, para un hablante de inglés como segunda lengua como Javier Bardem es posible tener algún desliz con los false friends o con esas palabras demasiado parecidas al castellano. En alguna ocasión se le ha escapado theorically en lugar de theorethically y no sería difícil oírle otros false friends clásicos como conductor (cuando quiere decir driver), disgust (mejor annoyance) o large (cuando quiere decir long).
Aprende a hablar inglés como Javier Bardem: Conclusiones
Nadie es perfecto, todos cometemos errores
Como dicen en Con faldas y a loco,nadie es perfecto, todos cometemos errores, nos equivocamos y volvemos a empezar. En el inglés y en la vida te vas a equivocar muchas veces, lo importante es que te vas a levantar.
La mejor estrategia es ponerse metas y objetivos para que no caiga la motivación y poder superarnos
Con nuestro sistema recibes puntos y recompensas a medida que mejoras de recompensas verás como vas avanzando y superándote cada día. Eso resulta motivador y a la vez hace que aprender inglés online se convierta en un momento de ocio, no de algo que haces por obligación, además ver como vas avanzando y superándote cada día.
El hábito hace al monje, practica y verás.
Empieza dedicándole 5 minutos. Está demostrado que nuestro cerebro se entrena mejor en pequeñas dosis, en periodos cortos. Los mejores resultados no se consiguen dedicándole horas y horas a una misma materia, sino aprovechando esos breves minutos de atención y tratando de que sean divertidos y estimulantes.
No le puedes gustar a todo el mundo y te tiene que dar igual, pierde la vergüenza
Javier Bardem, que ha sido criticado hasta la saciedad, es muy consciente de que no siempre puedes gustarle a todo el mundo, y saber esto que él ya tiene interiorizado, te ahorrará muchos quebraderos de cabeza. Como te explicamos en nuestro post sobre el inglés en España y las razones por la que a los españoles les cuesta tanto hablar inglés, somos una cultura muy exigente y los primeros en criticar y ridiculizar a todo el mundo. Nos reímos del que habla mal y hasta del que habla demasiado bien, ridiculizando su pronunciación. Sabes más inglés del que te crees, así que suéltate la melena. Quien ríe el último, ríe mejor.
A veces solo necesitas una buena historia
Cuando le ofrecieron rodar con los hermanos Coen, Javier Bardem se puso las pilas en serio. Aunque no le gustaba su personaje, decidió que la trama era suficiente buena. A veces. Solo necesitamos eso: una buena historia para engancharnos y aprender inglés. Nosotros, por si acaso, tenemos miles de historias creadas por guionistas profesionales para ayudarte a entender y hablar inglés. Y para que te estrenes aprendiendo inglés online en BrainLang con alfombra roja, tus dos primeros entrenamientos son gratis.